Taiko no Tatsujin Wiki

The use of templates in the song list section of the game pages is slowly deprecated due to some pages reaching the translusion limit of Fandom (and in extension, the MediaWiki it running on). As such, it is recommended to edit the song list in source edit mode.

READ MORE

Taiko no Tatsujin Wiki
Register
Advertisement

"KIbou e no Melody" (Japanese: 希望へのメロディー, Kibō e no Merodī) is a song performed by Ari Ozawa.

About the song[]

The song debuted in Taiko no Tatsujin: V Version and is the game's main theme song. It was composed by Yoshihito Yano. Ozawa performed the song under her character Maple, who is one of the main characters in V Version.

It was later includes in the arcade version via a update for Murasaki Version.

List of game[]

Arcade[]

Console[]

Data[]

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x 3 133
Normal ★ x 3 181
Hard ★ x 6 456
Oni / Extreme ★ x 7 672
Genre(s)

Namco Original

Lyrics[]

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
夜明けは希望の音符
光が溢れ出す
力を合わせ奏でれば
今日も勇気が走りだす
Yoake wa kibou no onpu
Hikari ga afuredasu
Chikara o awase kanadereba
kyou mo yuuki ga hashiridasu
The dawn is like a note of hope
Overflowing with light
If music is played with gathered power
Today will then be another courageous journey
君の声が聞こえてくるよ
思い届けて待っていられたから
Kimi no koe ga kikoetekuru yo
Omoi todokete matteiraretakara
I can hear your voice
I have been waiting for you to deliver your feelings
さあ行くよ 旅は続く
響き広がれば 闇は遠ざかる
二つの月が重なり
二人は出会う 運命のように

待ってた
Saa ikuyo tabi wa tsuzuku
Hibiki hirogareba yami wa toozakaru
Futatsu no tsuki ga kasanari
Futari wa teau unmei no you ni

matteta
Let's go and continue our journey
Music spread far and wide banishes the darkness
The two moons overlap
Like destiny, the two of us meet

I was waiting
ああ空は輝き出す
響き広がれば 闇は消え去る
二つの月が重なり
二人は出会う あの頃のように
一つになるメロディー
Aa sora wa kagayakidasu
Hibiki hirogareba yami wa kiesaru
Futatsu no tsuki ga kasanari
Futari wa teau ano koro no you ni
Hitotsu ni naru melody
Ah, the sky is shining brightly
Music spread far and wide eliminates the darkness
The two moons overlap
Like that moment, the two of us meet
And unite as a single melody

External link[]

Advertisement