FANDOM


"Lovely-X"
First included in Taiko no Tatsujin 2
Song data
Released August 2001 (Game)
April 23, 2002 (OST)
Performed by Yoshihito Yano
Lyrics by Yoshihito Yano
Composed by Yuri Misumi
Arranged by Yoshihito Yano
Label Nippon Columbia

"Lovely-X" (Japanese: ラブリーX, Raburī Ekkusu) is a song that was debuted in Taiko no Tatsujin 2.

The song was performed, written and arranged by Yoshihito Yano, and composed by Yuri Misumi.

It was first appeared in Taiko no Tatsujin 2 on the arcade side and in Taiko no Tatsujin: Tatacon de Dodon ga Don on the console side.

Data

Face tracks

Taiko no Tatsujin 2 through 3

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x N/A N/A
Normal ★ x N/A N/A
Hard ★ x 7 Normal: 402
Expert: 459
Tatsujin: 489
Oni ★ x 10 Normal: 402
Expert: 459
Tatsujin: 489

Taiko no Tatsujin: Tatacon de Dodon ga Don

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x N/A N/A
Normal ★ x 6 402
Hard ★ x 6 Normal: 402
Expert: 459
Tatsujin: 483
Oni ★ x 9 489

Taiko no Tatsujin 4 through 6

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x N/A N/A
Normal ★ x 6 402
Hard ★ x 6 Normal: 402
Expert: 459
Tatsujin: 485
Oni ★ x 8 489

Taiko no Tatsujin 7 / Taiko no Tatsujin Portable through Portable 2

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x 5 208
Normal ★ x 6 402
Hard ★ x 6 Normal: 402
Expert: 459
Tatsujin: 483
Oni ★ x 7 489

Dororon! Yokai Great Decisive Battle! / Atsumete★Tomodachi Daisakusen!

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x 4 144
Normal ★ x 5 215
Hard ★ x 6 Normal: 326
Expert: 358
Tatsujin: 394
Oni ★ x 7 509

Ura track

Atsumete★Tomodachi Daisakusen!

Difficulty Rating Combo
Easy ★ x N/A N/A
Normal ★ x N/A N/A
Hard ★ x N/A N/A
Oni ★ x 8 662

Lyrics

Japanese Kanji Japanese Rōmaji English Translation
イカしたキミに ラブラブ光線
たいしたクルマで ゴー!ドライブしようよ
ガソリン満タン オイルも交換
ターボはマンボで 極太タイヤ
Ikashita kimi ni labu labu kousen
Taishita kuruma de go! doraibu shiyou yo
Gasorin mantan oiru mo kougan
Taabo wa mambo de gokubuto taiya
To the cool, chic you, I fire a lovey-dovey beam
Let's go for a drive in my great car
A full tank of gas, engine oil changed
The turbo is mambo, giant sized tires
だけどカノジョは言いました
うるさい くっさい 尻イタイ
どうしていつでも いつまでも
タイヤはくろくろまっくろけ
Dakedo kanojo wa iimashita
Urusai kussai shiri itai
Doushite itsudemo istumademo
Taiya wa kurokuro makkuro ke
However I'm calling a girl (to accompany me)
Annoying, digging, my butt hurts
Why always and forever
the tires spin round and round
みずたまタイヤ しましまタイヤ
いろんなタイヤで カノジョもゴキゲン
Mizutama taiya shimashima taiya
Iron na taiya de kanojo mo gokigen
Polka-dotted tires, striped tires,
Many types of tires, makes girls get in a good mood
山越え 谷越え 峠も越えて
海まで越えちゃう~ラブラブパラダイス
だけどワイパー 限界あるさ
いつまでたっても ワイパールーパー
Yamagoe tanigoe touge mo koete
Umi made koe chau~labu labu paradaisu
Dakedo waipa kenkai arusa
Itsumade tattemo waipa ru-ba-
Cross mountains, cross valleys, cross the ridges too,
Travel till we get to the ocean~ Lovey-dovey paradise
But the wipers have a limit (and can't work in the water)
Always hoping that someone would make a wiper looper
イカしたキミに ラブラブ光線
たいしたクルマで ゴー!ドライブしようよ
ガソリン満タン オイルも交換
ターボはマンボで 極太タイヤ
Ikashita kimi ni love love kousen
Taishita kuruma de go! doraibu shiyou yo
Gasorin mantan oiru mo kougan
Taabo wa mambo de gokubuto taiya
To the cool, chic you, I fire a lovey-dovey beam
Let's go for a drive in my great car
A full tank of gas, engine oil changed
The turbo is mambo, giant sized tires

External link

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.